2014. március 6., csütörtök

 

 

MIKOR LESZ ABARBANEL – MAGYARUL?

 

"Minden a szerencsétől függ – mondja a Zohár – még a frigyszekrényben lévő Tóra-tekercs is".Ugyanez a helyzet az egyes zsidó exegéták ismertségével és elterjedtségével is.

 

Rásit, páldául.aki egyike volt a legnagyobbaknak- mindenki ismeri. Tanulta, vagy legalább hallott róla.Ehhez hozzájárult rendkivüli népszerüsége, valamint az a tény, hogy a zsidó világban elfogadott Tfillin-rendszer (már ami a benne levő Tórai-szakaszok sorrendjét illeti) Rási véleménye szerint igazodik. Az sem semmi ahogy Rási a Biblián kivül az egész babilóniai Talmudot nagyarázta – olyannyira hogy van aki kérdezi, miként és hogy tanultak a zsidók Talmudot – Rási előtt?

     Unokája, a toszafista Rábbénu Tám szintén a Tfillin különvéleményével vált ismertté, ez azonban meg sem közeliti nagyapja, Rási (Rábbénu Slomó Jicháki) publicitását.

 

  A többiek:Kimchi (Rádák), Náchmánidés(Rámbán), Ibn Ezra, Szforno, Rásbám(szintén Rási unoka)stb, csak azok előtt ismertek, akik egy bizonyos kiadásu Chumást (a Tóra öt könyve)ismernek. Akiket ennek kiadója érdemesnek tartott hogy bevegye könyvébe – azok bekerültek, hála ennek – a zsidó könyvtár berkeibe. A többinek nem volt ilyen szerencséje-

                                          ***

     Az utóbbiak közé tartozik Don jichak Abarbanel (vagy Avrabanel) -1437-1508 – spanyol exegéta és államférfi, aki egy idöben pénzügyminisztere volt Ferdinánd spanyol királynak. Ez nem mentette meg őt a kiűzetéstől  amikor a spanyol klérus, fanatikus szerzetesei által, működésbe hozta az inkviziciót és kényszeritette a zsidókat hogy elhagyják hitüket vagy az országot, amelyet hazájuknak hittek. Köztük volt Don Jichák is.

 

  Avrabanel a Tórára valamint a prófétákra és a Szent Iratokra irt mélyenszántó elemzést, amelynek alapelve hogy az idézett szakasz elején felvet egy sor kérdést. Kvázi érthetetlen vagy ellentétes dolgokat és utána feloldja a "nehézségeket" és megmagyarázza a szükségest. Teszi ezt nem éppen szükszavuan, korabeli héberséggel amely érthető a mai (izraeli) zsidónak is, kevésbé talán a külföldinek.

 

   Itt merül fel a cimben található kérdés:mikor lesz olvasható Avrabanel – magyarul?

 

Ugyanis, nemrég jelent meg, nálunk Izraelben az első kötet – Börésit – angolul. Egy közel 600 oldalas könyv, puha kötésben, amelyet Zeév Bár-Éjtán, amerikai születésü tanitó, tanár és rabbi irt mesterei felkérésére. Ezek nagyra értékelik mind  Avrabanel exézisét, mind Bár-Éjtán munkáját, mely kettő szimbiózisa szerencsésem ötvözi a zsidóság-tudomány eme kiválóságát. Bár-Éjtán és családja Nof Ájálon településen laknak és a szerző most dolgozik a második, Smot, köteten.

 

És most vissza a kérdéshez: Mikor lesz Abravanel magyarul?

N.K.

    .

 

     

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése