Bemutatták Naftali Kraus új könyvét
Május 13-án a zsidó naptár ijjár hó 19-én, az omer 34. napján, noha a luah nem jelzett ünnepet, mégis örvendetes esemény történt a zsidó kultúra barátainak számára. Eljutott az olvasókhoz Naftali Kraus, a nálunk is kedvelt és szeretett izraeli szerző új könyve, amely „Ismerd meg atyád Istenét! Zsidó fogalomtár(1)” címmel ad értékes segítséget hagyományaink megismeréséhez.
Szokása szerint a szerző jelen volt 27. magyar nyelvű könyve – amely az „Ősi forrás” sorozat 19. tagja – Irók Könyvesboltjában rendezett bemutatóján.
Zsúfolásig megtelt a helyiség, külföldiek is érdeklődtek.
Benedek István Gábor író-újságíró, a népszerű BIG kezdte a kötet méltatását, párhuzamot vonva régebbi közismert könyvekkel, pl. Jókaival. Bibliai kiegészítőnek, értelmező szótárnak nevezte az új könyvet, amely sokaknak fog segíteni.
Schőner Alfréd főrabbi-rektor, aki az előszót is írta ehhez az ősök földjének hangulatát, életstílusát tükröző könyvhöz, felelevenítette régebbi kapcsolatukat, utalva az Állami Egyházügyi Hivatal kellemetlen emlékére. Szólt a szerző eddigi tevékenységéről, kiemelve a most megjelent könyve újszerűségét. Ez a mikrothesaurus fontos tagja a „könyvek hídjának”. (A beszéd itt olvasható)
Iványi Gábor, a kiadó Wesley János Főiskola rektora, a másik előszó írója, a szavak megőrzésének fontosságát hangsúlyozta, amelyeket magunkkal viszünk Istenhez, aki az ember fogalmát alkotta.
Haraszti György, az OR-ZSE professzora beszélt a saját nyelv és közeg fontosságáról, ez a könyv mankó a héber és jiddis kifejezések megértéséhez. Remélte, hogy ez csak első része egy tervezett nagyobb munkának.
Végül a szerző kapott szót. Idézte a hetiszakaszt, amelynek szavai: „…elvesztek a népek között !” nagyon komoly figyelmeztetés (tahéha) számunkra. Napjainkban a diaszpóra mellett létezik egy galut magában a zsidóságban is. Ez a belső galut az asszimiláció veszélye, amely jelenleg az antiszemitizmusnál is nagyobb fenyegetést jelent számunkra - mondta Kraus.
A hivatalos program után még sokáig és sokan maradtak beszélgetni a szerzővel, aki két nyelven, magyarul és héberül dedikálta az új könyvet.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése