ATYÁK bölcs tanitásai (7)
NE BARÁTKOZZ A GONOSSZAL!
"S mondotta az árbéli Nitáj: Tartsd távol magadat a rossz szomszédtól.
Ne barátkozz a gonosszal és ne hidd, hogy megmenekülhetsz a büntetéstől. " (Atyák l, 7).
Nitáj mondásai a hasmoneus királyság hanyatlásának egy kritikus korszakából származnak. Nitáj társa, Josua ben Perachja már Egyiptomba emigrált, hogy megmeneküljön Jánáj zsoldosainak kardjától. Nitáj szavakba foglalja, miként védekezhet a Bölcsek által vezetett vallásos tömeg; hogy befelé kell fordulniuk, belső emigrációba kell vonulniuk, mert ez a túlélés egyik biztosítéka. Figyelmezteti a népet, őrizkedjék a ,,rossz" szomszédtói, akitől a zsidóságtól idegen hellén kultúra szokásait sajátíthatja el. Tartózkodni kell a szomszédtól, már csak azért is, mert nem lehet tudni, nem besúgó, provokátor-e, netán fizetett ellenség. Hiába közeli a szomszéd, tartsd magad távol tőle! - tanácsolja Nitáj.
A Talmud-bölcsek általános következtetésként fogalmazták meg ezt a gondolatot: Jaj a gonosznak, és jaj a szomszédjának!", amit úgy kell értelmezni, hogy amikor a rossz szomszédot eléri megérdemelt büntetése, abból a szomszédjának is kijuthat. Mózes is figyelmeztette a népet, hogy tartsa magát távol Korachtói és alvezéreitől - akiket végül is utolért az isteni büntetés, és elnyelte őket a föld -, nehogy hasonló sorsra jussanak ők is.
***
A "szomszéd" fogalmát a Misna nagyon tágan értelmezi. Ezalatt éppúgy érthető lakásszomszéd, mint olyan, akivel együtt dolgozik valaki. A lényeg, hogya "rossz ember"-rel szemben teljes izoláltságot ír elő. Érdekes megfigyelni, hogy Nitáj a szomszédra vonatkoztatva csak a "rossz" jelzőt használja, a későbbiekben már a "gonosz" megfogalmazást alkalmazza. "Ne barátkozz a gonosszal!" - mondja -, ami alatt az értendő, hogy megtilt mindenfajta érintkezést a "gonosszal", akitől még Tórát sem szabad tanulni. Itt példának Elisa ben Avuját említi a rabbi Nátán Misnája.
Bartinora hozzáteszi, hogy a "gonosszal" való érintkezés még abban az esetben is tilos, ha nem követik a példáját. Ez olyan, mint amikor valaki bemegy egy bőrcserző műhelybe, nem nyúl semmihez, nem ér hozzá semmi, mégis átitatja őt az ott terjengő rossz szag, amit kénytelen magával vinni...
A "gonosz", (rásá) misnai fogalma meglehetősen tisztázatlan. Általában olyan megátalkodott embert értenek alatta, aki nem hajlik a jó szóra, aki gúnyt űz a bölcsek szavaiból, aki elveti a Tórát, és tagadja annak isteni eredetét stb. Bölcseink szerint, "aki kezet emel felebarátjára", rossz üzleti tanácsot ad, vagy akár nem adja időben férjhez a lányát (mert azt akarja, hogy az otthon dolgozzék és kiszolgálja őt), az szintén "gonosz" (rásá, róse).
Mint a felsorolásból is érzékelhető, a "rossz" -at a Misnában sokkal tágabban értelmezik, mint a modern héber nyelvben. Ebben az értelmezésben a "gonosz" ellentéte az "igaz" ember, azaz a cádik.
A "rossz" legjellemzőbb értelmezése a Bibliában (Jesájáhu 3,11) található, ami úgy fejezi ki magát, hogy "rásá ráá" (vagyis rossz - gonosz). A Talmud felteszi a kérdést: hát létezik "jó gonosz"? A válasz: "Aki rossz mind Istenhez, mind az emberekhez, az a »rossz gonosz»". (Kiddusin 40)
***
A Misna kommentátorai történelmi példákkal igazolják Nitáj téziseit. Íme:
Lót, aki leköltözik Szodomába, a bűnös városba, és annak gonosz lakóival barátkozott - menekülésre kényszerült, miközben felesége is meghalt, s ő örülhetett, hogy megmenthette puszta életét.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése